top of page
My Way of Life
Red Points of Adventures - just one click separates you to follow me
South Africa
Born - Educated - Profession

South Africa

Ich war die Enttäuschung ihres Lebens

- deepest disappointment of her life -

Ich vernahm ihr leises Bitten

und Flehen nicht zu gehen.

Von der Strömung des Windes zerrissen, drangen bruchstückhaft verirrte Silben an mein Ohr.

Ihre Stimme war brüchig dabei, 

vom Kreischen der Seevögel

über ihr in eine andere 

Dimension verklärt. Sirenenhaft.

Angeschwemmtes Treibholz

dürr und hart gezeichnet 

von der ewigen Sonne Licht

und dem Wellenschlag ohne Unterlass

gepeinigt, vom Sand bedeckt und wieder frei gespühlt,

versperrte uns den Weg

zu einer letzten Umarmung.

 

Auch ließ ich ihr keine Chance

mir zu folgen, war abweisend und endgültig im bösartigen Schritt

nach vorne durch die Gischt

der Brandung hier an geschichtsträchtiger Stelle

wo Freiheitswille der peiningenden

Thyrannei die Stirn bot.

Gestern und heute. 

Augenblicke kamen wieder die mich verfolgten, seit sie mich verließ.

Ich warf fragendende Blicke in die graue Flut und der indischen Ozean verwünschte die Wellen zu einem Heulen wie aus einem Munde unendlicher Trauer.

Da war nichts mehr.

Nichts als der feine Dünensand der

sich über unser beider Tränen legte und uns dieses Grauen bescherte.

Hier am Fuße des Lions Head,         der heute und bestimmt nur zu dieser Stunde  majestätisch den Clifton Beach einrahmte, mir hinüber nach Robins Island deutete, so als wollte er unsere Herzen in die ewige Verbannung schicken wollen.

Die Trostlosigkeit unserer

Beziehung spiegelte sich dort draußen zwischen den Gewalten unmerklich aber bestimmt und maß sich mit den Kräften der Natur und ihrer Kreaturen. 

Immer wieder rollte der Groll

durch die Wellen und schlug mit Wucht auf jegliches Verzeihen.

Verzerrt durch diese Wahrnehmung

war ich jeglicher Sinne beraubt.

Warum gehst du ohne Antwort,

lässt mich hier flehen und stehen.

In dieser Stunde

meiner größten Bitte

mir zu verzeihen, bist du kalt und abweisend wie das raue Meer.

Ich fühlte ihre Worte weit entfernt,

während meine Schritte letzte trotzige Zeichen in diesen harten Boden setzten ohne Hoffnung auf Versöhnung.

I heard her soft request
and not to go begging
torn by the current of the wind.
Her voice was fragile
from the screeching of seabirds
over her into another
Dimension transfigured.

Stranded driftwood
scrawny and hard drawn
covered with sand and cleared again, blocked our way
to a last hug.

I did not give her a chance
following me was dismissive and final in a vicious step
forward through the spray.
Moments came again, haunting me since she left me.

I threw questioning looks into the gray tide and the Indian Ocean cursed the waves to a howl from one mouth.
There was nothing left.

Nothing but the fine dune sand of the
put over our two tears.
At the foot of Lions Head today, and certainly just at that hour, clambering majestically into Clifton Beach and pointing to Robin's Island, as if sending our hearts into eternal exile.



The desolation of ours
Relationship was imperceptibly reflected
and measured himself with the forces of nature.
Again and again the grudge rolled
through the waves and struck with force for any forgiveness.

Distorted by this perception
I was deprived of all senses.

Why do you go without an answer,
let me plead and stand here.
At this hour
my biggest request
to forgive me, you are cold
like the rough sea.

I felt her words
while my footsteps put last defiant signs into this hard ground.

J'ai entendu sa demande douce
et ne pas aller mendier
déchiré par le courant du vent.
Sa voix était fragile
du crissement des oiseaux de mer
sur elle dans un autre
Dimension transfigurée.

Bois flotté échoué
maigre et dur dessiné
couvert de sable et nettoyé à nouveau, bloqué notre chemin
à un dernier câlin.

Je ne lui ai pas donné une chance
me suivre était dédaigneux et final dans une étape méchante
avancer à travers le spray.
Des moments sont revenus, me hantant depuis qu'elle m'a quitté.

J'ai jeté des regards interrogateurs dans la marée grise et l'océan Indien maudit les vagues à un hurlement d'une bouche.
Il n'y avait plus rien.

Rien que le sable fin dune du
mettre nos deux larmes.
Au pied de Lions Head aujourd'hui, et certainement juste à cette heure, grimpant majestueusement dans Clifton Beach et pointant vers l'île de Robin, comme si envoyer nos coeurs dans l'exil éternel.

La désolation de la nôtre
La relation était imperceptiblement reflétée
et s'est mesuré avec les forces de la nature.
Encore et encore la rancune roulée
à travers les vagues et frappé avec force pour tout pardon.

Déformé par cette perception
J'étais privé de tous les sens.

Pourquoi allez-vous sans réponse,
laissez-moi plaider et rester ici.
A cette heure
ma plus grande demande
pour me pardonner, tu as froid
comme la mer agitée.

J'ai senti ses mots
tandis que mes pas mettaient les derniers signes de défi dans ce sol dur.

Escuché su suave petición
y no ir a mendigar
rasgado por la corriente del viento.
Su voz era frágil
del chillido de las aves marinas
sobre ella en otro
Dimensión transfigurada

Madera de deriva varada
escuálido y duro dibujado
cubierto con arena y despejado de nuevo, bloqueado nuestro camino
a un último abrazo.

No le di una oportunidad
seguirme fue desdeñoso y final en un paso cruel
hacia adelante a través del spray.
Regresaron los momentos, obsesionándome desde que ella me dejó.

Lancé miradas interrogantes a la marea gris y el Océano Índico maldijo las olas con un aullido de una boca.
No quedaba nada.

Nada más que la fina arena de dunas del
pongamos nuestras dos lágrimas.
A los pies de Lions Head hoy, y ciertamente justo a esa hora, trepando majestuosamente a Clifton Beach y señalando a Robin's Island, como si enviara nuestros corazones al eterno exilio.

La desolación de los nuestros
La relación se reflejó imperceptiblemente
y se midió a sí mismo con las fuerzas de la naturaleza.
Una y otra vez el rencor rodó
a través de las olas y golpeado con fuerza por cualquier perdón.

Distorsionado por esta percepción
Estaba privado de todos los sentidos.

¿Por qué te vas sin una respuesta,
Déjame suplicar y pararte aquí.
A esta hora
mi mayor solicitud
Para perdonarme, tienes frío
como el mar agitado

Sentí sus palabras
mientras mis pasos ponen los últimos signos desafiantes en este duro suelo.

bottom of page